実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
blindly
例文
He blindly followed his friend's advice without considering the potential risks. [blindly: adverb]
彼は潜在的なリスクを考慮せずに、友人のアドバイスに盲目的に従いました。[盲目的に:副詞]
例文
She blindly trusted the website and made a purchase without reading any reviews. [blindly: adverb]
彼女はウェブサイトを盲目的に信頼し、レビューを読まずに購入しました。[盲目的に:副詞]
unreasoningly
例文
He unreasoningly reacted to the situation without considering the consequences. [unreasoningly: adverb]
彼は結果を考慮せずに、状況に理不尽に反応しました。[理不尽に:副詞]
例文
She unreasoningly believed the rumors without verifying the information. [unreasoningly: adverb]
彼女は情報を確認せずに、理不尽に噂を信じました。[理不尽に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blindly は、日常語では unreasoningly よりも一般的に使用されています。 Blindly は用途が広く、幅広い文脈をカバーしていますが、 unreasoningly はあまり一般的ではなく、フォーマルまたは文学的な文章に適している場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
blindlyは通常、カジュアルでインフォーマルなトーンに関連付けられていますが、unreasoninglyはあまり一般的ではないため、よりフォーマルまたは文学的に聞こえる場合があります。