実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
blowhard
例文
He's such a blowhard, always bragging about his accomplishments. [blowhard: noun]
彼はとてもブローハードで、常に自分の業績を自慢しています。[ブローハード:名詞]
例文
She loves to show off and be the center of attention, what a blowhard! [blowhard: adjective]
彼女は自慢して注目の的になるのが大好きです、なんてブローハード![ブローハード:形容詞]
bigmouth
例文
Don't tell her anything important, she's a bigmouth and can't keep a secret. [bigmouth: noun]
彼女に重要なことは何も言わないでください、彼女はビッグマウスであり、秘密を守ることはできません。[ビッグマウス:名詞]
例文
He accidentally let slip some sensitive information, what a bigmouth! [bigmouth: adjective]
彼は誤っていくつかの機密情報を滑らせました、なんてビッグマウスでしょう![ビッグマウス:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bigmouthは日常の言葉でblowhardよりも一般的に使われています。Bigmouth用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、blowhardはあまり一般的ではなく、より非公式な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bigmouthは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、blowhardはさらに非公式であり、スラングと見なされる場合があります。どちらの単語も、正式な設定では注意して使用する必要があります。