詳細な類語解説:bluntlyとfranklyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bluntly

例文

She told him bluntly that his idea was not going to work. [bluntly: adverb]

彼女は彼の考えはうまくいかないだろうと率直に彼に言った。[率直に言って:副詞]

例文

He always speaks bluntly, even if it may hurt someone's feelings. [bluntly: adverb]

たとえそれが誰かの気持ちを傷つけるかもしれないとしても、彼はいつも率直に話します。[率直に言って:副詞]

frankly

例文

Frankly, I don't think we should continue with this project. [frankly: adverb]

率直に言って、このプロジェクトを続けるべきではないと思います。[率直に言って:副詞]

例文

Let me speak frankly - your behavior was unacceptable. [frankly: adverb]

率直に言って、あなたの行動は受け入れられませんでした。[率直に言って:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Franklyは、日常の言語でbluntlyよりも一般的に使用されています。Frankly用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、bluntlyはあまり一般的ではなく、直接性が要求される特定の状況で使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

bluntlyはより非公式で直接的なトーンに関連付けられていますが、franklyは公式と非公式の両方の設定で使用できます。Franklyは、そのニュートラルなトーンのために、一般的により礼儀正しく敬意を表すると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!