実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bobby
例文
The bobby helped the lost child find their way back home. [bobby: noun]
ボビーは迷子になった子供が家に帰る道を見つけるのを手伝いました。[ボビー:名詞]
例文
The bobby patrolled the streets, ensuring the safety of the neighborhood. [bobby: noun]
ボビーは通りをパトロールし、近所の安全を確保しました。[ボビー:名詞]
policeman
例文
The policeman arrested the suspect and read them their rights. [policeman: noun]
警官は容疑者を逮捕し、彼らの権利を読み上げた。[警官:名詞]
例文
My cousin is training to become a policeman and serve the community. [policeman: noun]
私のいとこは警官になり、地域社会に奉仕するための訓練を受けています。[警官:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Policemanは、特に英国外では、日常の言語でbobbyよりも一般的に使用されています。Policemanは、さまざまな英語圏の国の男性警察官を表すために使用される標準的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bobbyはより非公式で友好的な意味合いを持っていますが、policemanはより正式な用語です。Policemanは公式と非公式の両方の文脈で一般的に使用されますが、bobbyは通常、カジュアルな会話や英国の警察を指すときに使用されます。