実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bodywork
例文
The bodywork of the car was sleek and aerodynamic. [bodywork: noun]
車のボディワークはなめらかで空力的でした。[ボディワーク:名詞]
例文
He took his car to the shop to get the bodywork fixed after the accident. [bodywork: noun]
彼は事故後、車体を修理するために車を店に持って行きました。[ボディワーク:名詞]
coachwork
例文
The coachwork of the vintage car was exquisite, with intricate wood paneling and plush leather seats. [coachwork: noun]
ヴィンテージカーのコーチワークは、複雑な木製パネルと豪華な革張りのシートで絶妙でした。[コーチワーク:名詞]
例文
The coachwork on this custom-made sports car is a true work of art. [coachwork: noun]
このカスタムメイドのスポーツカーのコーチワークは、真の芸術作品です。[コーチワーク:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bodyworkは、より幅広いコンテキストをカバーし、さまざまなタイプの車両に適用できるため、日常の言語でより一般的に使用される用語です。一方、Coachworkはより専門的な用語であり、通常、ハイエンドまたはカスタムメイドの車両の議論や説明で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bodyworkは公式と非公式の両方の文脈で使用できる用途の広い用語ですが、coachworkはより具体的であり、より公式または技術的なトーンに関連付けられている傾向があり、専門的な議論や自動車業界でよく使用されます。