実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
boilerplate
例文
The lawyer used a boilerplate contract for the client's business agreement. [boilerplate: noun]
弁護士は、クライアントのビジネス契約に定型契約を使用しました。[定型文:名詞]
例文
The developer copied and pasted the boilerplate code to start building the website. [boilerplate: adjective]
開発者は定型コードをコピーして貼り付け、Webサイトの構築を開始しました。[定型文:形容詞]
template
例文
I used a template to create my resume, which made it easier to format. [template: noun]
テンプレートを使用して履歴書を作成したので、フォーマットが簡単になりました。[テンプレート:名詞]
例文
The graphic designer created a template for the company's marketing materials. [template: noun]
グラフィックデザイナーは、会社のマーケティング資料のテンプレートを作成しました。[テンプレート:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Templateは、日常の言語でboilerplateよりも一般的に使用されています。Templateは、さまざまな業界や分野で広く使用されている用途の広い用語ですが、boilerplateは、法律やプログラミングのコンテキストでより具体的で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
boilerplateとtemplateはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、boilerplate法律用語またはプログラミング用語との関連により、より技術的または専門的であると認識される場合があります。