実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
boisterous
例文
The children were being boisterous at the birthday party, running around and laughing loudly. [boisterous: adjective]
子供たちは誕生日パーティーで騒々しく、走り回って大声で笑っていました。[騒々しい:形容詞]
例文
The crowd at the concert was boisterous, cheering and singing along to the music. [boisterous: adjective]
コンサートの群衆は騒々しく、音楽に合わせて歓声を上げ、歌っていました。[騒々しい:形容詞]
raucous
例文
The raucous laughter from the comedy club could be heard from outside. [raucous: adjective]
お笑い部からの騒々しい笑い声が外から聞こえた。[騒々しい:形容詞]
例文
The fans at the soccer game were getting raucous, shouting and chanting loudly. [raucous: adjective]
サッカーの試合のファンは騒々しくなり、大声で叫び、唱えていました。[騒々しい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Boisterousは日常の言葉でraucousよりも一般的に使われています。Boisterous用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、raucousはあまり一般的ではなく、過酷で大きなノイズや無秩序な行動を強調する必要がある特定の状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
boisterousとraucousはどちらも非公式の言葉です。これらは通常、正式な設定ではなく、カジュアルな会話や非公式の文章で使用されます。