詳細な類語解説:boleroとshrugの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bolero

例文

She wore a black bolero over her evening gown. [bolero: noun]

彼女はイブニングドレスの上に黒いボレロを着ていました。[ボレロ:名詞]

例文

He decided to buy a bolero to complete his outfit for the party. [bolero: noun]

彼はパーティーの衣装を完成させるためにボレロを買うことにしました。[ボレロ:名詞]

shrug

例文

She shrugged her shoulders when asked about the missing keys. [shrugged: verb]

彼女は行方不明の鍵について尋ねられたとき、肩をすくめた。[肩をすくめる:動詞]

例文

I like to wear a shrug when the weather gets a bit chilly. [shrug: noun]

天気が少し肌寒くなると肩をすくめるのが好きです。[肩をすくめる:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Shrugは日常の言葉でboleroよりも一般的に使われています。Shrug用途が広く、さまざまなカジュアルな設定で着用できますが、boleroはあまり一般的ではなく、通常、よりフォーマルな機会やドレッシーな機会のために予約されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

boleroは通常、フォーマルでエレガントなトーンに関連付けられていますが、shrugはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!