実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bondsman
例文
The bondsman posted bail for the defendant, allowing them to be released from jail. [bondsman: noun]
保釈保証人は被告に保釈金を支払い、彼らが刑務所から釈放されることを可能にした。[ボンズマン:名詞]
例文
He agreed to be the bondsman for his friend, ensuring that he would fulfill his legal obligations. [bondsman: noun]
彼は友人の保釈保証人になることに同意し、法的義務を果たすことを保証しました。[ボンズマン:名詞]
guarantor
例文
The bank required a guarantor for the loan, someone who would be responsible if the borrower couldn't repay. [guarantor: noun]
銀行は、借り手が返済できなかった場合に責任を負う保証人を必要としました。[保証人:名詞]
例文
She acted as a guarantor for her sister's apartment lease, promising to cover any unpaid rent. [guarantor: noun]
彼女は妹のアパートの賃貸借の保証人として行動し、未払いの家賃をカバーすることを約束しました。[保証人:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Guarantorは日常の言葉でbondsmanよりも一般的に使われています。Guarantorは、金銭的または個人的な義務を伴う幅広い状況に適用できる用途の広い用語です。一方、bondsmanはあまり一般的ではなく、主に保釈保証金や法的保証の特定の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bondsmanとguarantorはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、bondsmanは刑事司法制度との特定の関連により、正式および法的なトーンに関連している可能性がありますが、guarantorはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できます。