実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bony
例文
The old man had a bony hand with protruding knuckles. [bony: adjective]
老人は突き出たナックルを持つ骨のある手を持っていました。[骨:形容詞]
例文
She has a bony face with sharp cheekbones. [bony: adjective]
彼女は鋭い頬骨を持つ骨のある顔をしています。[骨:形容詞]
scrawny
例文
The stray cat was scrawny and malnourished. [scrawny: adjective]
野良猫はだらしなくて栄養失調でした。[ずんぐりした:形容詞]
例文
He used to be scrawny, but now he has gained some muscle. [scrawny: adjective]
彼は以前はだらしなくなっていましたが、今では筋肉が増えています。[ずんぐりした:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scrawnyは日常の言葉でbonyよりも一般的に使われています。Scrawnyは、特に人が過度に痩せているか栄養不足である場合に、人の外見を説明するためによく使用されます。一方、bonyはあまり一般的ではなく、通常、特定の体の部分や目に見える骨のそれほど深刻ではない薄さを表すために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bonyとscrawnyはどちらも非公式の単語であり、カジュアルな会話や非公式の文章で使用できます。ただし、bonyは、特定の身体の部分や病状を説明するときに、より正式なコンテキストで使用することもできます。