実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
botch
例文
He botched the repair job and made the problem worse. [botched: past tense]
彼は修理作業を失敗させ、問題を悪化させました。[失敗:過去形]
例文
The chef managed to botch the recipe by using the wrong ingredients. [botch: verb]
シェフは間違った材料を使ってレシピを失敗させることができました。[ボッチ:動詞]
bungle
例文
She bungled the presentation by forgetting her lines. [bungled: past tense]
彼女は自分のセリフを忘れてプレゼンテーションをぶち壊した。[ぶらぶら:過去形]
例文
The team's bungling of the project led to its failure. [bungling: gerund or present participle]
チームのプロジェクトの失敗は失敗につながりました。[ぶらぶら:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Botchは日常の言葉でbungleよりも一般的に使われています。Botchは用途が広く、さまざまなコンテキストで使用して、失敗したタスクや実行が不十分なタスクを説明できます。Bungleはあまり一般的ではありませんが、それでも同様の意味を伝えますが、わずかに異なるコンテキストで使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
botchとbungleはどちらも非公式の単語であり、通常、カジュアルな会話や非公式の文章で使用されます。これらは、フォーマルまたはプロフェッショナルな設定では一般的に使用されません。