実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
braze
例文
The plumber will braze the copper pipes together to ensure a secure connection. [braze: verb]
配管工は銅管をろう付けして、安全な接続を確保します。[braze: 動詞]
例文
Brazing requires heating the metal pieces until the filler metal melts and forms a bond. [brazing: gerund or present participle]
ろう付けでは、溶加材が溶けて結合を形成するまで金属片を加熱する必要があります。[ろう付け:動名詞または現在分詞]
solder
例文
I need to solder these wires together to fix the circuit. [solder: verb]
回路を固定するには、これらのワイヤをはんだ付けする必要があります。[はんだ:動詞]
例文
Soldering is a delicate process that requires precision and a steady hand. [soldering: gerund or present participle]
はんだ付けは、精度と安定した手を必要とする繊細なプロセスです。[はんだ付け:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Solder は、日常の言葉で braze よりも一般的に使用され、特に電子機器や小規模な修理の文脈で使用されます。 Braze はより専門的で、配管、自動車、建設などの業界で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
brazeとsolderはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、brazeはより技術的で専門的であると認識されるかもしれませんが、solderは用途が広く、より幅広い状況で使用できます。