詳細な類語解説:breastworkとparapetの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

breastwork

例文

The soldiers took cover behind the breastwork to shield themselves from enemy fire. [breastwork: noun]

兵士たちは敵の火から身を守るために胸壁の後ろに隠れました。[ブレストワーク:名詞]

例文

They constructed a breastwork along the perimeter of the camp for added security. [breastwork: noun]

彼らは、セキュリティを強化するために、キャンプの周囲に沿ってブレストワークを建設しました。[ブレストワーク:名詞]

parapet

例文

She leaned against the parapet of the bridge, enjoying the view of the river. [parapet: noun]

彼女は橋の欄干にもたれかかり、川の景色を楽しんだ。[欄干:名詞]

例文

The soldiers stood behind the parapet, ready to defend the fort. [parapet: noun]

兵士たちは欄干の後ろに立って、砦を守る準備ができていました。[欄干:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Parapetは、日常の言葉でbreastworkよりも一般的に使用されています。breastworkは主に軍事的または防御的な文脈で使用されますが、parapet建築と軍事の両方の文脈でより広い用途があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

breastworkparapetはどちらも正式な用語であり、建築や軍事研究などの技術または専門分野で一般的に使用されています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!