実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
breastwork
例文
The soldiers took cover behind the breastwork to shield themselves from enemy fire. [breastwork: noun]
兵士たちは敵の火から身を守るために胸壁の後ろに隠れました。[ブレストワーク:名詞]
例文
They constructed a breastwork along the perimeter of the camp for added security. [breastwork: noun]
彼らは、セキュリティを強化するために、キャンプの周囲に沿ってブレストワークを建設しました。[ブレストワーク:名詞]
parapet
例文
She leaned against the parapet of the bridge, enjoying the view of the river. [parapet: noun]
彼女は橋の欄干にもたれかかり、川の景色を楽しんだ。[欄干:名詞]
例文
The soldiers stood behind the parapet, ready to defend the fort. [parapet: noun]
兵士たちは欄干の後ろに立って、砦を守る準備ができていました。[欄干:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Parapetは、日常の言葉でbreastworkよりも一般的に使用されています。breastworkは主に軍事的または防御的な文脈で使用されますが、parapet建築と軍事の両方の文脈でより広い用途があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
breastworkとparapetはどちらも正式な用語であり、建築や軍事研究などの技術または専門分野で一般的に使用されています。