実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
breathtaking
例文
The sunset over the ocean was absolutely breathtaking. [breathtaking: adjective]
海に沈む夕日は絶対に息を呑むほどでした。[息をのむような:形容詞]
例文
The acrobatic performance was so breathtaking that the audience couldn't help but applaud. [breathtaking: adjective]
アクロバティックなパフォーマンスは息を呑むほどで、観客は拍手せずにはいられませんでした。[息をのむような:形容詞]
stunning
例文
She looked stunning in her elegant evening gown. [stunning: adjective]
彼女はエレガントなイブニングドレスで見事に見えました。[見事な:形容詞]
例文
The team's comeback in the final minutes of the game was absolutely stunning. [stunning: adjective]
試合の最後の数分でのチームの逆転劇は、本当に素晴らしいものでした。[見事な:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stunningは、日常の言語でbreathtakingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
breathtakingとstunningはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、stunningはより用途が広く、さまざまな形式レベルで一般的に使用されます。