実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
brusquely
例文
He answered brusquely, not bothering to hide his annoyance. [brusquely: adverb]
彼は苛立ちを隠すことを気にせずに、ぶっきらぼうに答えた。[ぶっきらぼうに:副詞]
例文
She brusquely dismissed their suggestions without giving them a chance to explain. [brusquely: adverb]
彼女は彼らに説明する機会を与えずに彼らの提案を残酷に却下しました。[ぶっきらぼうに:副詞]
curtly
例文
He replied curtly, not bothering to make eye contact. [curtly: adverb]
彼は素っ気なく答え、目を合わせることを気にしなかった。[素っ気ない:副詞]
例文
She spoke curtly, making it clear that she didn't want to continue the conversation. [curtly: adverb]
彼女は素っ気なく話し、会話を続けたくないことを明らかにした。[素っ気ない:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Curtlyは、日常の言語でbrusquelyよりも一般的に使用されています。Curtly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、brusquelyはあまり一般的ではなく、鈍さをより強く強調する必要があるより具体的な状況で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
brusquelyとcurtlyはどちらも、一般的に非公式またはニュートラルなトーンに関連付けられています。ただし、brusquelyは、文脈や話者間の関係によっては、より非公式または失礼であると認識される場合があります。