実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
budge
例文
He tried to budge the heavy furniture but it wouldn't move. [budge: verb]
彼は重い家具を動かそうとしましたが、動かませんでした。[バッジ:動詞]
例文
After much persuasion, she finally budged and agreed to come with us. [budged: past tense]
多くの説得の後、彼女はついに芽を出し、私たちと一緒に来ることに同意しました。[芽:過去形]
stir
例文
She stirred the soup slowly to make sure all the flavors blended together. [stir: verb]
彼女はスープをゆっくりとかき混ぜて、すべてのフレーバーが混ざり合うことを確認しました。[かき混ぜる:動詞]
例文
The announcement caused a stir among the audience, with everyone talking excitedly. [stir: noun]
この発表は会場を沸かせ、誰もが興奮して話していました。[かき混ぜる:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stirは、日常の言語でbudgeよりも一般的に使用されています。Stir用途が広く、文字通りの意味と比喩的な意味の両方で使用できますが、budgeはあまり一般的ではなく、動きや変化に抵抗や困難がある特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
budgeとstirはどちらも一般的に非公式の言葉です。ただし、stirは、感情的または心理的反応に言及するときに、より正式な文脈で使用できます。