実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bulla
例文
The burn on my hand formed a bulla filled with clear fluid. [bulla: noun]
私の手の火傷は、透明な液体で満たされたブラを形成しました。[ブラ:名詞]
例文
She developed a bulla on her foot after wearing tight shoes. [bulla: noun]
彼女はタイトな靴を履いた後、足にブラを発症しました。[ブラ:名詞]
blister
例文
I got a blister on my heel from wearing new shoes. [blister: noun]
新しい靴を履いてかかとに水ぶくれが出ました。[ブリスター:名詞]
例文
His skin blistered after being exposed to a hot surface. [blistered: past tense verb]
彼の皮膚は熱い表面にさらされた後に水ぶくれになりました。[水ぶくれ:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blisterは、日常の言語でbullaよりも一般的に使用されています。Blisterは、幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語であり、ほとんどの人が簡単に理解できます。一方、Bullaはより具体的な医学用語であり、非医療者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bullaは主に医学的および科学的文脈で使用されますが、blisterは公式と非公式の両方の状況でより一般的に使用されます。Blisterは、あらゆるバックグラウンドの人々が簡単に理解できる用語であり、さまざまなレベルの形式に適しています。