実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bundle
例文
She tied the bundle of sticks together with a rope. [bundle: noun]
彼女は棒の束をロープで結びました。[バンドル:名詞]
例文
He bundled up his clothes and put them in a suitcase. [bundled: past tense]
彼は服を束ねてスーツケースに入れました。[バンドル:過去形]
package
例文
The package arrived at my doorstep this morning. [package: noun]
今朝、荷物が私の玄関先に到着しました。[パッケージ:名詞]
例文
She packaged the cookies in a box to give as a gift. [packaged: past tense]
彼女はクッキーを箱に詰めて贈り物をしました。[パッケージ:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Packageは、日常の言語でbundleよりも一般的に使用されています。Packageは、郵便でパッケージを受け取ったり、パッケージ製品を購入したりするなど、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語です。一方、Bundleはあまり一般的ではなく、サービスやリソースをバンドルするなど、特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bundleは通常、より非公式またはその場しのぎのトーンに関連付けられていますが、packageは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。Packageはより商業的な意味合いを持ち、ビジネスや小売の環境で一般的に使用されます。