実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
burden
例文
The financial burden of student loans can be overwhelming. [burden: noun]
学生ローンの経済的負担は圧倒される可能性があります。[負担:名詞]
例文
She felt burdened by the weight of her family's expectations. [burdened: past tense verb]
彼女は家族の期待の重さに重荷を感じました。[負担:過去形動詞]
hindrance
例文
The heavy traffic was a hindrance to reaching the airport on time. [hindrance: noun]
交通渋滞は時間通りに空港に到着するのを妨げていました。[障害:名詞]
例文
His lack of experience proved to be a hindrance in getting the job. [hindrance: noun]
彼の経験の欠如は、仕事を得る上での障害であることが証明されました。[障害:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Burdenは、日常の言語でhindranceよりも一般的に使用されています。Burden用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hindranceはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
burdenとhindranceはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、burdenはより一般的に使用され、使用頻度の低いhindranceと比較してわずかにフォーマルなトーンを持っています。