実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
buret
例文
The chemist used a buret to accurately measure the volume of the solution. [buret: noun]
化学者はビュレットを使用して溶液の量を正確に測定しました。[ビュレット:名詞]
例文
Make sure to rinse the buret with distilled water before use. [buret: noun]
使用前に必ずビュレットを蒸留水ですすいでください。[ビュレット:名詞]
burette
例文
The student carefully read the volume from the burette during the titration. [burette: noun]
学生は滴定中にビュレットからボリュームを注意深く読みました。[ビュレット:名詞]
例文
The chemist adjusted the stopcock on the burette to control the flow of liquid. [burette: noun]
化学者はビュレットの活栓を調整して液体の流れを制御しました。[ビュレット:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
一般的な使用法に関しては、buretはアメリカ英語でより一般的に使用され、buretteはイギリス英語でより一般的に使用されます。しかしながら、両方の用語は化学の分野で広く理解されている。
どっちの方がよりフォーマルですか?
buretとburetteはどちらも、特に化学の文脈で使用される正式な用語です。それらは日常の言葉では一般的に使用されていません。