実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
burglarize
例文
The house was burglarized while the owners were on vacation. [burglarized: past tense]
この家は、所有者が休暇中に強盗に入られました。[強盗:過去形]
例文
The police are investigating a recent case of burglarizing a local store. [burglarizing: present participle]
警察は、地元の店に強盗が入った最近の事件を捜査しています。[泥棒:現在分詞]
rob
例文
The masked man robbed the bank and escaped with a bag of money. [robbed: past tense]
覆面の男は銀行強盗に入り、金の入った袋を持って逃走した。[奪われた: 過去形]
例文
She was robbed at knifepoint while walking home from work. [robbed: passive voice]
彼女は仕事から歩いて帰宅中にナイフを突きつけられて強盗に襲われました。[奪われた:受動態]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rob は、日常語では burglarize よりも一般的に使用されています。 Rob は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、 burglarize はあまり一般的ではなく、特に不正侵入による盗難を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
burglarizeは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、robはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。