実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
burial
例文
They held a traditional burial for their loved one, complete with prayers and hymns. [burial: noun]
彼らは愛する人のために祈りと賛美歌を備えた伝統的な埋葬を行いました。[埋葬:名詞]
例文
The family gathered at the cemetery for the burial of their grandfather. [burial: noun]
家族は祖父の埋葬のために墓地に集まった。[埋葬:名詞]
interment
例文
The interment took place at the family plot in the cemetery. [interment: noun]
埋葬は墓地の家族の区画で行われました。[埋葬:名詞]
例文
They conducted a private interment ceremony for their beloved friend. [interment: noun]
彼らは彼らの最愛の友人のために私的な埋葬式を行いました。[埋葬:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Burialは、日常の言語でintermentよりも一般的に使用されています。これは、公式から非公式まで、幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語です。一方、Intermentはあまり一般的ではなく、通常、より正式または法的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
burialは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、interment一般的により公式で敬意を払うと考えられています。それはしばしば法的または公式の議論で使用され、組織化された儀式の埋葬に関連しています。