実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bustee
例文
The government is working on improving the living conditions in the bustee areas. [bustee: noun]
政府はバスティ地域の生活条件の改善に取り組んでいます。[バスティ:名詞]
例文
Many families in the bustee struggle with poverty and lack of basic amenities. [bustee: adjective]
バスティーの多くの家族は、貧困と基本的な設備の欠如に苦しんでいます。[バスティ:形容詞]
ghetto
例文
The city has a vibrant Chinatown, which is considered a ghetto for the Chinese community. [ghetto: noun]
街には活気に満ちたチャイナタウンがあり、中国人コミュニティのゲットーと見なされています。[ゲットー: 名詞]
例文
Growing up in a ghetto can present many challenges and obstacles for individuals. [ghetto: adjective]
ゲットーで育つことは、個人にとって多くの課題と障害を提示する可能性があります。[ゲットー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ghettoは、busteeと比較してより一般的に使用される用語です。これは、世界中のさまざまなコンテキストや言語で広く認識され、使用されています。一方、Busteeはより地域固有であり、南アジア以外では一般的に知られていない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
busteeとghettoはどちらも非公式の用語です。ただし、ghettoは公式と非公式の両方の設定でより一般的に使用されますが、busteeは主に都市開発と貧困に関連する非公式の会話または特定の議論で使用されます。