実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
caballero
例文
The caballero opened the door for the lady, displaying his manners. [caballero: noun]
カバレロは女性のためにドアを開け、彼のマナーを示しました。[カバレロ:名詞]
例文
He acted like a true caballero, always treating others with respect. [caballero: adjective]
彼は真のカバレロのように振る舞い、常に他人を尊重して扱いました。[カバレロ:形容詞]
knight
例文
The knight rode into battle, wielding his sword with skill. [knight: noun]
騎士は剣を巧みに振るい、戦いに乗り込んだ。[騎士:名詞]
例文
She was knighted for her contributions to the field of science. [knighted: past participle]
彼女は科学の分野への貢献のために騎士になりました。[騎士:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Knightは、日常の英語でcaballeroよりも一般的に使用されています。Knightは、文学、映画、歴史的参考文献に登場するよく知られた用語です。一方、caballeroはあまり一般的ではなく、主に特定の文脈で、またはスペイン文化に言及するときに使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
caballeroはスペイン語圏の国で使用されているため、よりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、knightはより用途が広く、英語圏の国では公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。