実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cablecast
例文
The local news station will cablecast the game live tonight. [cablecast: verb]
地元のニュースステーションは今夜ゲームをライブでケーブルキャストします。[ケーブルキャスト:動詞]
例文
I watched the cablecast of the award ceremony on my favorite channel. [cablecast: noun]
授賞式のケーブル放送をお気に入りのチャンネルで見ました。[ケーブルキャスト:名詞]
air
例文
The new episode of the sitcom will air tonight at 8 PM. [air: verb]
シットコムの新しいエピソードは今夜午後8時に放送されます。 [空気:動詞]
例文
I missed the live airing of the concert, but I can watch the rerun tomorrow. [airing: noun]
コンサートの生放送を見逃しましたが、明日の再放送を見ることができます。[放送:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Airは、日常の言語でcablecastよりも一般的に使用されています。Airはテレビ放送の標準的な用語ですが、cablecastはケーブルネットワークに固有のものであり、一部のESL学習者にはあまり馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cablecastとairはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、airはより用途が広く広く認識されているため、さまざまなレベルの形式に適しています。