実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cablegram
例文
He received a cablegram from his family informing him of their safe arrival. [cablegram: noun]
彼は家族から無事に到着したことを知らせる電報を受け取りました。[ケーブルグラム:名詞]
例文
The ambassador sent a cablegram to the government with an update on the negotiations. [cablegram: noun]
大使は政府に電報を送り、交渉の最新情報を伝えた。[ケーブルグラム:名詞]
telegram
例文
She received a telegram from her friend inviting her to a party. [telegram: noun]
彼女は友人からパーティーに招待する電報を受け取りました。[電報:名詞]
例文
They telegraphed the news of their engagement to their families. [telegraphed: past tense verb]
彼らは婚約のニュースを家族に電報で伝えました。[電報:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Telegram は、日常語では cablegram よりも一般的に使用されています。 Telegram は、長距離で送信されるメッセージのより一般的な用語になっていますが、 cablegram はあまり一般的ではなく、特定の送信方法に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cablegramとtelegramの両方に正式な意味合いがあります。ただし、cablegramは、その特定の媒体と使用法により、公式および正式なメッセージとより密接に関連しています。