実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cacophonous
例文
The construction site was cacophonous with the sounds of drilling and hammering. [cacophonous: adjective]
建設現場は、掘削とハンマーの音で不協和音でした。[不協和音:形容詞]
例文
The orchestra played a cacophonous piece that left the audience covering their ears. [cacophonous: adjective]
オーケストラは不協和音を演奏し、聴衆は耳を覆った。[不協和音:形容詞]
jarring
例文
The car accident resulted in a jarring impact that left everyone shaken. [jarring: adjective]
自動車事故は、誰もが動揺した耳障りな衝撃をもたらしました。[耳障り:形容詞]
例文
The bright pink color of the painting was jarring against the muted tones of the room. [jarring: adjective]
絵の明るいピンク色は、部屋の落ち着いた色調に対して耳障りでした。[耳障り:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jarringは、日常の言語でcacophonousよりも一般的に使用されています。Jarringには幅広いアプリケーションがあり、さまざまな状況を説明するために使用できますが、cacophonous不快な音や楽曲を説明するためにより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cacophonousもjarringもフォーマルなトーンです。ただし、cacophonousは技術的または芸術的な文脈でより一般的に使用されますが、jarringは公式と非公式の両方の状況で使用できます。