実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cadenza
例文
The pianist performed a breathtaking cadenza during the concerto. [cadenza: noun]
ピアニストは協奏曲の間に息を呑むようなカデンツァを演奏しました。[カデンツァ: 名詞]
例文
She added her own cadenza to the piece, showcasing her unique style. [cadenza: noun]
彼女は自分のカデンツァを作品に追加し、彼女のユニークなスタイルを披露しました。[カデンツァ: 名詞]
passage
例文
I found an interesting passage in the book that I wanted to share with you. [passage: noun]
私はあなたと共有したいと思っている本の中で興味深い一節を見つけました。[パッセージ:名詞]
例文
The flute has a beautiful solo passage in the middle of the symphony. [passage: noun]
フルートは交響曲の真ん中に美しいソロパッセージがあります。[パッセージ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
日常の言葉では、passageはcadenzaよりも一般的に使われています。Passage文学や旅行など幅広い用途がありますが、cadenza音楽に固有であり、クラシック作品の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cadenzaとpassageはどちらも正式な用語であり、音楽の分野で一般的に使用されています。ただし、cadenzaクラシック音楽のパフォーマンスや名手の展示との関連により、よりフォーマルと見なされる場合があります。