実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cahoot
例文
The two criminals were in cahoots to plan the bank heist. [cahoot: noun]
2人の犯罪者は、銀行強盗を計画するために共謀していました。[カフート:名詞]
例文
She suspected that her colleagues were in cahoots with the competitor to steal company secrets. [in cahoots: idiom]
彼女は、同僚が会社の秘密を盗むために競合他社と共謀しているのではないかと疑っていました。[カフーツ:イディオム]
connivance
例文
The manager's connivance with the employee's embezzlement scheme was discovered during the audit. [connivance: noun]
従業員の横領スキームに対するマネージャーの黙認は、監査中に発見されました。[黙認:名詞]
例文
She suspected that her supervisor was in connivance with the corrupt officials to manipulate the bidding process. [in connivance: idiom]
彼女は、上司が入札プロセスを操作するために腐敗した役人と共謀しているのではないかと疑った。[黙認:イディオム]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Connivanceは日常の言葉でcahootよりも一般的に使われています。Connivanceは、誰かが静かに不正行為を支持または許可するさまざまな状況に適用できる用途の広い用語です。一方、Cahootはあまり一般的ではなく、通常、犯罪活動や秘密のパートナーシップに関連するより具体的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cahootとconnivanceはどちらも比較的正式な言葉です。それらは、カジュアルまたは非公式の会話ではなく、書面または公式のコンテキストで使用される可能性が高くなります。