実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cajole
例文
She managed to cajole her friend into lending her some money. [cajole: verb]
彼女はなんとか友人をだましてお金を貸してくれました。[カジョレ: 動詞]
例文
He used his charm to cajole his way into getting a discount. [cajole: verb]
彼は自分の魅力を使って割引を受けるために彼の道を懇願しました。[カジョレ: 動詞]
wheedle
例文
He wheedled his parents into buying him a new video game. [wheedled: past tense]
彼は両親に彼に新しいビデオゲームを買うように慌てさせました。[呟く:過去形]
例文
She always manages to wheedle her way out of doing chores. [wheedle: verb]
彼女はいつも雑用から抜け出すことができます。[泣き言:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cajoleは、日常の言語でwheedleよりも一般的に使用されています。Cajole用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、wheedleはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持つ可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cajoleとwheedleはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、cajoleは一般的により前向きで友好的なトーンに関連付けられているため、より幅広い状況に適しています。