実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
camarilla
例文
The president relied heavily on his camarilla for advice and support. [camarilla: noun]
大統領は助言と支援のために彼のカマリラに大きく依存していました。[カマリラ:名詞]
例文
They formed a camarilla to discuss their shared interests and plan their activities. [camarilla: noun]
彼らはカマリラを結成し、共通の関心事について話し合い、活動を計画しました。[カマリラ:名詞]
cabal
例文
The cabal of politicians was accused of plotting to overthrow the government. [cabal: noun]
政治家の陰謀団は政府を転覆させようと企てたとして非難された。[カバール:名詞]
例文
They formed a cabal to undermine their competitors and gain an unfair advantage. [cabal: noun]
彼らは競争相手を弱体化させ、不当な優位性を得るために陰謀団を結成しました。[カバール:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cabalは日常の言葉でcamarillaよりも一般的に使われています。Cabalはより広く認識され理解されている用語ですが、camarillaはあまり一般的ではなく、多くの人に馴染みがないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
camarillaとcabalはどちらも比較的正式な言葉です。ただし、cabalは政治や陰謀説などの正式な文脈でより一般的に使用されますが、camarillaはより具体的またはニッチな文脈で使用される場合があります。