詳細な類語解説:camisaとblouseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

camisa

例文

He wore a white camisa to the job interview. [camisa: noun]

彼は就職の面接に白いカミサを着ていました。[カミサ:名詞]

例文

She buttoned up her camisa before leaving the house. [camisa: noun]

彼女は家を出る前にカミサのボタンを押しました。[カミサ:名詞]

blouse

例文

She looked elegant in her silk blouse. [blouse: noun]

彼女はシルクのブラウスでエレガントに見えました。[ブラウス:名詞]

例文

The store sells a variety of blouses in different colors and patterns. [blouses: plural noun]

この店では、さまざまな色やパターンのさまざまなブラウスを販売しています。[ブラウス:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Blouseは、特に英語圏の国で、日常の英会話でより一般的に使用されています。Camisaはスペイン語圏の国でより一般的に使用されています。ただし、両方の単語は、適切なコンテキストで同じ意味で理解および使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

camisaはしばしばフォーマルまたはプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、blouseはより用途が広く、スタイルや機会に応じて、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!