実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cancellable
例文
This hotel offers cancellable reservations up to 24 hours before check-in. [cancellable: adjective]
このホテルでは、チェックインの 24 時間前までキャンセル可能な予約が可能です。[キャンセル可能:形容詞]
例文
Make sure to read the fine print to see if your subscription is cancellable. [cancellable: adjective]
細字を読んで、サブスクリプションがキャンセル可能かどうかを確認してください。[キャンセル可能:形容詞]
revocable
例文
The company reserves the right to make revocable changes to the terms and conditions. [revocable: adjective]
当社は、利用規約に取り消し可能な変更を加える権利を留保します。[取り消し可能:形容詞]
例文
Once you sign the contract, it becomes legally binding and not revocable. [revocable: adjective]
契約に署名すると、法的拘束力があり、取り消すことはできません。[取り消し可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cancellableは、特に予約、サブスクリプション、または契約のコンテキストで、日常の言語でrevocableよりも一般的に使用されます。Revocableは、法律、契約、または管理のコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cancellableとrevocableはどちらも、通常、専門的または法的な設定で使用される正式な単語です。ただし、cancellableは、予約やサブスクリプションのキャンセルなどの日常的な状況で頻繁に使用されるため、非公式のコンテキストではわずかに一般的である可能性があります。