詳細な類語解説:candleとtaperの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

candle

例文

She lit a candle to create a cozy atmosphere in the room. [candle: noun]

彼女はキャンドルに火を灯して、部屋に居心地の良い雰囲気を作り出しました。[ろうそく:名詞]

例文

The birthday girl blew out the candles on her cake. [candles: plural noun]

誕生日の女の子はケーキのろうそくを吹き消しました。[ろうそく:複数形名詞]

taper

例文

The priest held a taper and led the procession into the church. [taper: noun]

司祭はテーパーを持ち、行列を教会に導きました。[テーパー:名詞]

例文

They lit the tapers to create a solemn atmosphere during the ceremony. [tapers: plural noun]

テーパーに火を灯し、セレモニー中に厳粛な雰囲気を醸し出しました。[テーパー:複数形名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Candle は、日常語では taper よりも一般的に使用されています。 Candle は幅広い文脈をカバーする汎用性の高い用語ですが、 taper はあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

candleはフォーマルな文脈とインフォーマルな文脈の両方で使用できますが、taperは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられており、宗教的または儀式的な設定でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!