実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
candour
例文
I appreciate your candour in sharing your concerns with me. [candour: noun]
あなたの懸念を私と共有してくれたあなたの率直さに感謝します。[率直:名詞]
例文
She spoke with candour about her experiences, which made the audience connect with her. [candour: noun]
彼女は自分の経験について率直に話し、聴衆を彼女と結びつけました。[率直:名詞]
directness
例文
I like his directness in giving feedback; it helps me improve. [directness: noun]
私はフィードバックを与える彼の率直さが好きです。それは私が改善するのに役立ちます。[直接性:名詞]
例文
Could you please give me direct instructions on how to assemble this furniture? [directness: noun]
この家具の組み立て方を直接教えていただけますか?[直接性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Directnessは日常の言葉でcandourよりも一般的に使われています。Directnessは、さまざまな状況で使用できる用途の広い用語ですが、candourはあまり一般的ではなく、多くの場合、より具体的なコンテキストのために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
candourとdirectnessはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、candour個人的な関係や感情との関連により、より非公式なトーンに傾倒する可能性がありますが、directnessさまざまな形式レベルで採用できます。