実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
canonicalize
例文
Before analyzing the data, we need to canonicalize it to ensure consistent formatting. [canonicalize: verb]
データを分析する前に、一貫性のあるフォーマットを確保するためにデータを正規化する必要があります。[正規化:動詞]
例文
The software automatically canonicalizes the input to match the required format. [canonicalizes: present tense]
ソフトウェアは、必要な形式に一致するように入力を自動的に正規化します。[正規化:現在形]
normalize
例文
We need to normalize the data before comparing it with the benchmark. [normalize: verb]
ベンチマークと比較する前に、データを正規化する必要があります。[正規化:動詞]
例文
The function normalizes the values to a scale of 0 to 1. [normalizes: present tense]
この関数は、値を 0 から 1 のスケールに正規化します。[正規化:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Normalizeは日常の言葉でcanonicalizeよりも一般的に使われています。Normalize用途が広く、さまざまな状況で採用できますが、canonicalizeはより技術的で専門的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
canonicalizeはより公式で技術的なトーンに関連付けられていますが、normalizeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。