実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cantilever
例文
The cantilevered balcony provided a stunning view of the city skyline. [cantilevered: past participle]
片持ち梁のバルコニーからは、街のスカイラインの素晴らしい景色を眺めることができます。[片持ち梁:過去分詞]
例文
The engineer designed a cantilever to support the weight of the roof. [cantilever: noun]
エンジニアは、屋根の重量を支えるためにカンチレバーを設計しました。[カンチレバー:名詞]
beam
例文
The construction workers placed the steel beams to support the weight of the building. [beams: plural noun]
建設作業員は、建物の重量を支えるために鉄骨の梁を配置しました。[ビーム:複数名詞]
例文
The lighthouse beam guided ships safely to the harbor. [beam: noun]
灯台ビームは船を安全に港に導きました。[ビーム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Beamは、cantileverと比較してより一般的に使用される用語です。Beamは、建設およびエンジニアリングのコンテキストで広く使用されている用途の広い用語ですが、cantileverはより具体的で、建築および橋の設計でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cantileverとbeamはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、beamは日常の言語でより一般的に使用され、より非公式と見なされますが、cantileverはより技術的であり、より公式または専門的な議論で使用される場合があります。