実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
captor
例文
The captor demanded a ransom for the release of the kidnapped child. [captor: noun]
捕虜は誘拐された子供の釈放のために身代金を要求した。[捕虜:名詞]
例文
She managed to escape from her captors and find help. [captors: plural noun]
彼女はなんとか捕虜から脱出し、助けを見つけました。[捕虜:複数名詞]
kidnapper
例文
The police are searching for the kidnapper who took the child from the park. [kidnapper: noun]
警察は子供を公園から連れ出した誘拐犯を探しています。[誘拐犯:名詞]
例文
They managed to rescue the kidnapped victim from the kidnapper's hideout. [kidnapped: past participle]
彼らは誘拐された犠牲者を誘拐犯の隠れ家から救出することに成功しました。[誘拐:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Kidnapperは、日常の言語でcaptorよりも一般的に使用されています。Kidnapper広く認識され理解されていますが、captorはあまり一般的ではなく、特定の法的または正式な文脈で使用される可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
captorは法的な意味合いからよりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、kidnapper用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。