実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
caricature
例文
The artist created a caricature of the politician, highlighting his large nose and prominent chin. [caricature: noun]
アーティストは政治家の似顔絵を作成し、彼の大きな鼻と目立つあごを強調しました。[似顔絵:名詞]
例文
She loves to caricature her friends by imitating their voices and gestures. [caricature: verb]
彼女は友達の声やジェスチャーを模倣して似顔絵を描くのが大好きです。[似顔絵:動詞]
lampoon
例文
The comedian performed a hilarious lampoon of the president's speech, imitating his gestures and exaggerating his words. [lampoon: noun]
コメディアンは大統領のスピーチの陽気なランプーンを実行し、彼のジェスチャーを模倣し、彼の言葉を誇張しました。[ランプーン:名詞]
例文
The satirical magazine often lampoons celebrities and politicians, exposing their ridiculous actions. [lampoon: verb]
風刺雑誌はしばしば有名人や政治家を非難し、彼らのばかげた行動を暴露します。[ランプーン:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Caricatureは、日常の言語でlampoonよりも一般的に使用されています。Caricature新聞、雑誌、アートギャラリーでよく見られますが、コメディショー、風刺出版物、政治評論など、書面または口頭の風刺でより頻繁に見られるlampoon。
どっちの方がよりフォーマルですか?
caricatureとlampoonはどちらも、一般的に非公式でカジュアルな口調と見なされます。ただし、caricatureは芸術批評やディスカッションなどの正式なコンテキストでより一般的に使用される場合がありますが、lampoonは、コメディクラブや風刺的なWebサイトなど、より非公式またはユーモラスな設定に関連付けられていることがよくあります。