実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
casement
例文
I love the casement windows in my bedroom because they let in a lot of fresh air. [casement: noun]
寝室の開き窓は新鮮な空気をたくさん取り入れてくれるので気に入っています。[ケースメント:名詞]
例文
She opened the casement to enjoy the cool breeze coming from outside. [casement: noun]
彼女は外から来る涼しい風を楽しむために開き窓を開けました。[ケースメント:名詞]
frame
例文
The frame of the window was made of sturdy wood. [frame: noun]
窓の枠は丈夫な木でできていました。[フレーム:名詞]
例文
He carefully framed the photograph before hanging it on the wall. [framed: past tense verb]
彼は写真を壁に掛ける前に慎重に額装しました。[フレーム:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Frameはcasementと比較してより一般的に使用される単語です。Frameはより幅広い用途があり、さまざまな構造に適用できますが、casementはウィンドウに固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
casementとframeはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、frameはより用途が広く、より幅広い状況で使用できるため、casementよりもわずかにフォーマルになります。