詳細な類語解説:casthouseとsmelterの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

casthouse

例文

The workers in the casthouse poured the molten metal into the molds. [casthouse: noun]

キャストハウスの労働者は溶融金属を型に流し込みました。[キャストハウス:名詞]

例文

After the metal was cast, it was moved to the casthouse for cooling and solidification. [cast: verb]

金属が鋳造された後、それは冷却および固化のために鋳造所に移動された。[出演: 動詞]

smelter

例文

The smelter processed the ore to extract the valuable metals. [smelter: noun]

製錬所は鉱石を処理して貴重な金属を抽出しました。[製錬所:名詞]

例文

They smelted the metal concentrates to remove impurities and obtain pure metal. [smelt: verb]

彼らは金属精鉱を製錬して不純物を取り除き、純粋な金属を得ました。[ワカサギ:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Smelterは、日常の言語でcasthouseよりも一般的に使用されています。Smelterは金属業界で広く認識されている用語ですが、casthouse金属製造施設内の鋳造プロセスに特化しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

casthousesmelterはどちらも金属産業に関連する専門用語です。これらは、カジュアルまたは非公式の会話ではなく、公式または技術的なコンテキストでより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!