実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
caudillo
例文
The caudillo ruled the country with an iron fist, suppressing any opposition. [caudillo: noun]
カウディーリョは鉄の拳で国を支配し、反対を抑圧した。[カウディーリョ:名詞]
例文
During his time as caudillo, he implemented sweeping reforms and centralized power. [caudillo: adjective]
カウディーリョとしての彼の時間の間に、彼は抜本的な改革と中央集権的な権力を実行しました。[カウディーリョ:形容詞]
strongman
例文
The strongman of the country silenced dissenting voices and consolidated his power. [strongman: noun]
国の有力者は反対の声を沈黙させ、彼の力を強化した。[ストロングマン:名詞]
例文
He was known as a strongman leader, using his influence to shape policies. [strongman: adjective]
彼はストロングマンリーダーとして知られており、彼の影響力を利用して政策を形作っていました。[ストロングマン:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Strongmanは、日常の言語でcaudilloよりも一般的に使用されています。Strongmanはさまざまな文脈に適用できる用途の広い用語ですが、caudilloラテンアメリカの政治に固有であり、スペイン語を話さない人にはあまり馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
caudilloとstrongmanの両方が権力と権威の地位との関連のために正式な口調を持っています。ただし、ラテンアメリカの政治における特定の使用法により、caudilloはもう少し正式で歴史的な意味合いを持っている可能性があります。