実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cauterize
例文
The doctor had to cauterize the wound to stop the bleeding. [cauterize: verb]
医者は出血を止めるために傷を焼灼しなければなりませんでした。[焼灼:動詞]
例文
They used a cauterizing tool to seal the blood vessels during the surgery. [cauterizing: present participle]
彼らは手術中に血管を密封するために焼灼ツールを使用しました。[焼灼:現在分詞]
scorch
例文
I accidentally scorched my shirt while ironing it. [scorched: past tense]
アイロンをかけているときに誤ってシャツを焦がしてしまいました。[焦げた:過去形]
例文
The sun's rays were so strong that they scorched the grass in the backyard. [scorched: verb]
太陽光線が非常に強かったので、裏庭の草を焦がしました。[焦げた:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scorchは、日常の言語でcauterizeよりも一般的に使用されています。Scorch用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、cauterizeはより具体的で、主に医学的または科学的コンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cauterizeは公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、scorchはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。