実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cessation
例文
The company announced the cessation of all operations due to financial difficulties. [cessation: noun]
同社は財政難のため、すべての事業の停止を発表しました。[停止:名詞]
例文
He decided to take a break from smoking, hoping for a cessation of his addiction. [cessation: gerund or present participle]
彼は中毒の停止を期待して、喫煙から休憩することにしました。[停止:動名詞または現在分詞]
termination
例文
The termination of their relationship was inevitable after years of constant arguments. [termination: noun]
彼らの関係の終了は、何年にもわたる絶え間ない議論の後に避けられませんでした。[終了:名詞]
例文
She received a letter notifying her of the termination of her employment. [termination: noun]
彼女は雇用の終了を通知する手紙を受け取りました。[終了:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Terminationは、日常の言葉、特に法律や雇用の文脈でcessationよりも一般的に使用されています。Terminationは広く認識されている用語ですが、cessationはあまり一般的ではなく、特定の法的または正式な状況を超えてより広く使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cessationは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、terminationはより一般的に公式または法律用語に関連付けられています。Terminationはより強く、より公式なトーンを持っているため、専門的または法的な議論に適しています。