詳細な類語解説:chafeとirritateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

chafe

例文

The new shoes chafed my heels and gave me blisters. [chafed: past tense]

新しい靴は私のかかとを擦り、水ぶくれを与えました。[擦れ:過去形]

例文

After running for a long time, the fabric of my shirt started to chafe against my skin. [chafe: verb]

長時間走っていると、シャツの生地が肌に擦れ始めました。[擦れ:動詞]

irritate

例文

His constant interruptions irritated me during the meeting. [irritated: past tense]

彼の絶え間ない中断は、会議中に私を苛立たせました。[イライラ:過去形]

例文

The mosquito bites are starting to irritate my skin. [irritate: verb]

蚊に刺されて肌を刺激し始めています。[イライラする:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Irritateは日常の言葉でchafeよりも一般的に使われています。Irritate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、chafeはあまり一般的ではなく、主に身体的な不快感に関連する特定の状況で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

chafeは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、irritateは公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、さまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!