実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
chagrin
例文
She couldn't hide her chagrin when she realized she had forgotten her keys. [chagrin: noun]
彼女は自分の鍵を忘れたことに気づいたとき、悔しさを隠すことができませんでした。[悔しさ:名詞]
例文
He was chagrined by his team's loss in the championship game. [chagrined: past participle]
彼はチャンピオンシップゲームでのチームの敗北に悔やまれました。[悔しい:過去分詞]
mortification
例文
She felt a deep sense of mortification when she tripped and fell in front of everyone. [mortification: noun]
彼女はつまずいてみんなの前に倒れたとき、深い悔しさを感じました。[悔しさ:名詞]
例文
He was mortified by his own behavior at the party. [mortified: past participle]
彼はパーティーでの彼自身の行動に悔やまれました。[悔い改め:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chagrinは、日常の言葉ではmortificationほど一般的ではありません。Chagrinはより公式または文学的な文脈でよく使用されますが、mortificationは非公式の会話でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
chagrinは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、mortificationはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。