実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
characterization
例文
The author's characterization of the protagonist made her relatable and likable. [characterization: noun]
主人公の著者の特徴付けは、彼女を親しみやすく好感の持てるものにしました。[特徴付け:名詞]
例文
Through his witty remarks and kind gestures, the actor effectively characterized the role of the funny sidekick. [characterized: past tense verb]
彼の機知に富んだ発言と親切なジェスチャーを通して、俳優は効果的に面白い相棒の役割を特徴づけました。[特徴:過去形動詞]
description
例文
The tour guide gave a detailed description of the historical monument. [description: noun]
ツアーガイドは歴史的建造物の詳細な説明をしました。[説明: 名詞]
例文
She described the sunset with vivid and poetic descriptions. [described: past tense verb]
彼女は鮮やかで詩的な説明で夕日を説明しました。[説明:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Descriptionは日常の言葉でcharacterizationよりも一般的に使われています。Descriptionは幅広い状況に適用できるより広い用語ですが、characterizationストーリーテリングにおけるキャラクターの作成と開発により具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
characterizationは通常、文学や芸術の文脈に関連付けられていますが、descriptionはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できます。