実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
charade
例文
Let's play a game of charades at the party tonight. [charades: noun]
今夜のパーティーでシャレードのゲームをしましょう。[シャレード:名詞]
例文
The actors performed a hilarious charade, miming their way through the scene. [charade: noun]
俳優たちは陽気なシャレードを行い、シーンを模倣しました。[シャレード:名詞]
pantomime
例文
We watched a pantomime show during our visit to the theater. [pantomime: noun]
劇場訪問中にパントマイムショーを見ました。[パントマイム:名詞]
例文
The clown entertained the audience with his hilarious pantomime. [pantomime: noun]
ピエロは彼の陽気なパントマイムで観客を楽しませました。[パントマイム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Charadeは、特にゲームやふりを指すときに、日常の言葉でpantomimeよりも一般的に使用されます。Pantomimeは、演劇とパフォーマンスアートの文脈により具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
charadeは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、pantomimeはよりフォーマルであり、主に演劇やパフォーマンスのコンテキストで使用されます。