実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cheesy
例文
The movie had a cheesy ending with the characters dancing in the rain. [cheesy: adjective]
映画は、キャラクターが雨の中で踊る安っぽい結末でした。[安っぽい:形容詞]
例文
He always tells cheesy jokes that make everyone groan. [cheesy: adjective]
彼はいつも誰もがうめき声を上げる安っぽいジョークを言います。[安っぽい:形容詞]
corny
例文
The song they played at the wedding was so corny, it made everyone cringe. [corny: adjective]
彼らが結婚式で演奏した歌はとても陳腐で、誰もがうんざりしました。[角質:形容詞]
例文
He loves watching those corny romantic comedies from the 80s. [corny: adjective]
彼は80年代のそれらの陳腐なロマンチックコメディを見るのが大好きです。 [角質:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cheesyは、日常の言語でcornyよりも一般的に使用されています。Cheesy用途が広く、さまざまな状況を説明するために使用できますが、cornyはあまり一般的ではなく、ジョークや歌などの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cheesyとcornyはどちらも、カジュアルな会話や非公式の文章で使用される非公式の単語です。これらは通常、公式または専門的なコンテキストでは使用されません。