実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
chevalet
例文
The artist set up her canvas on the chevalet before starting to paint. [chevalet: noun]
アーティストは、ペイントを開始する前に、シバレットにキャンバスを設置しました。[シュバレット:名詞]
例文
He brought his chevalet to the park to enjoy painting outdoors. [chevalet: noun]
彼はシバレットを公園に持ってきて、屋外で絵を描いた。[シュバレット:名詞]
easel
例文
She placed her painting on the easel to showcase it to the visitors. [easel: noun]
彼女は自分の絵をイーゼルに置き、訪問者に見せました。[イーゼル:名詞]
例文
He bought a new easel to use in his art studio. [easel: noun]
彼はアートスタジオで使用するために新しいイーゼルを購入しました。[イーゼル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Easelは、chevaletと比較して世界中でより一般的に使用され、認識されています。Easelは、アートワークのペイント、描画、または表示に使用できる用途の広いツールであり、さまざまなアートコミュニティや地域でより広く知られ、使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
chevaletとeaselはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、easelはより一般的に使用され、認識されているため、カジュアルな会話と専門的な設定の両方に適しています。